Keine exakte Übersetzung gefunden für من ثقافات مختلفة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch من ثقافات مختلفة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il vient d'une culture différente, tu sais?
    وهو من ثقافة مختلفة ، هل تعلم؟
  • Et si un autre homme, quelqu'un d'une autre culture,
    و لو كان هناك رجل آخر شخص من ثقافة مختلفة
  • Papa, tu te rappelles que tu voulais toujours que ta petite fille voyage et apprenne de nouvelles cultures ?
    بابا ، تذكر كيف كنت دائمآ تريد أن تسافر إبنتك الصغيرة و تتعلم من الثقافات المختلفة؟
  • Bien que pluriculturel, le Ghana se montre toujours uni dans la diversité.
    وبالرغم من الثقافات المختلفة الموجودة في غانا، هناك دائما وحدة في التنوع في كل عمل يقوم به شعبنا.
  • C'est dans ce contexte que s'inscrit le projet "Créatrices de rêves et de réalités : : les femmes autochtones dans l'art populaire", lieu de rencontre des femmes autochtones créatrices des différentes cultures du Mexique.
    وفي هذا السياق فإن مشروع "مبدعو الأحلام والواقع: نساء الشعوب الأصلية في الفن الشعبي" يجمع بين نساء الشعوب الأصلية المبدعات من الثقافات المختلفة في المكسيك.
  • L'histoire nous a également façonnés en tant que peuple unique issu au départ de différentes terres et cultures.
    وصقلنا التاريخ بوصفنا شعبا واحدا كان قد تحدر أصلا من بلاد وثقافات مختلفة.
  • Il a fait remarquer que les sessions du Conseil d'administration ne visaient pas seulement à orienter les politiques et le budget d'ONU-Habitat mais qu'elles servaient également de forum pour le partage d'expériences, la création de liens et la promotion des cultures.
    وأشار إلى أن دورات مجلس الإدارة تهدف ليس إلى توجيه سياسات موئل الأمم المتحدة وميزانيته فحسب، بل تعمل أيضاً كمنتديات لتقاسم الخبرات، ولإقامة الشبكات، واختيار العينات من الثقافات المختلفة.
  • Le Rapporteur spécial a souligné que l'un des points essentiels sur lequel il convenait de se focaliser était la question de savoir comment «l'autre» − l'étranger − était conceptualisé et perçu par les différentes cultures.
    وقد أكد المقرر الخاص أن أحد النقاط الأساسية التي يتعين التركيز عليها يتمثل في السؤال التالي: ما هي الصورة التي ترتسم في الأذهان عن "الآخر"، أي الأجنبي، وكيف يُنظر إليه انطلاقاً من الثقافات المختلفة.
  • La pratique saine et harmonieuse du sport est un moyen de réunir des peuples de cultures et de traditions différentes de façon respectueuse et pacifique.
    وممارسة الرياضة بطريقة صحية ومتسقة وسيلة لجمع الناس من مختلف الثقافات والتقاليد بطريقة محترمة وسلمية.
  • La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
    وفي معظم الحالات تجمع الحضارات بين أناس من مختلف الثقافات يتعايشون معا في سلام.